Where Are You In Spanish Slang Essay

This article is part of the series Top 5 Spanish Slang Words Searched on Google where we feature a full list examples for:

1. Spanish slang for friend
2. Spanish slang for weed
3. Spanish slang for white person
4. Spanish slang for cool
5. Spanish slang for girl

Spanish slang for friend is the first suggestion that Google gives you when you type in the phrase “Spanish slang for” in the search box. So, let me tell you that there are a lot of words. For example, the Diccionario de Americanismos lists 140 terms! I did my research using all the resources of my Spanish slang library and here is a list of a good amount of Spanish words used in Latin America to refer to a close friend or dude. All in one place!

Amigo is the common generic translation for friend in Spanish and from that word you can get some variations such as amigazo, amigocho (Mexico), amigui (Chile) and amigucho. But if you want to blend with locals, you should consider some words from this list:

53 Examples of Spanish Slang for Friend

1. acere: Cuba

2. alero: This is the Spanish word for “eaves,” but can mean friend in Guatemala, Honduras and El Salvador.

3. bonco: It is used in Cuba to refer to a close friend or also attractive men

4. bróder or brother: Venezuela, Peru, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panama, Dominican Republic and Ecuador use the Spanish adaption bróder, but Puerto Rico and Bolivia use the English “brother” according to the Diccionario de Americanismos.

5. broster: from the word “brother” in Peru

6. buey: This is the Spanish for “ox,” but also means friend in Mexico and Nicaragua.

7. cabro: Costa Rica

8. cabrón: Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras and Nicaragua.

9. carnal: Mexico, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Argentina and Venezuela.

10. causa: Peru

11. chamo: Venezuela

12. chero: Honduras and El Salvador

13. choche or chochera: Peru

14. chómpiras: Mexico

15. cobio: Cuba

16. collera: a group of close friends in Peru

17. compa: It is a contraction from compañero and it is used in Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Argentina and Costa Rica.

18. coño de madre: Venezuela

19. consorte: Cuba, Puerto Rico

20. cuaderno: Mexico

21. cuadro: Colombia

22. cuate: I though that this was a Mexican only word, but it surprised me that it is also used in Guatemala, Honduras, Nicaragua, Venezuela, Bolivia and Paraguay according to the Diccionario de Americanismos.

23. cúmbila: Cuba

24. diablo: used in Venezuela (among gangs)

25. ecobio: Cuba

26. el mío: Venezuela

27. fren: Panama. From the English “friend.”

28. gallada: Peru, Colombia

29. gancho: This word means “hook” in Spanish, but it is used in Chile as “friend” or “buddy.”

30. gauche: Venezuela

31. gomía: This word is formed by changing the syllable order of “amigo” in Argentina.

32. güey: In Mexico used as a noun is “friend,” but it also can be used as an interjection to express surprise

33. hermano or hermana: This one is used almost in all Latin America: Guatemala, Panama, Puerto Rico, Dominican Republic, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Paraguay, Argentina, Uruguay, Honduras, Nicaragua, Chile and less used in Costa Rica.

34. llave, llavería or llavero: Colombia

35. llave: Dominican Republic, Venezuela and North of Colombia

36. mae: Costa Rica

37. manito: Nicaragua and Dominican Republic, Mexico

38. mano: Guatemala, Nicaragua, Bolivia and Panama.

39. ñaño or ñaña: Peru and Northwest of Argentina

40. ñero or ñera: It is short for compañero or compañera and is used in Mexico, Honduras, El Salvador, Venezuela and Colombia (North and Southwest)

41. pana fuerte: Puerto Rico

42. pana: Mexico, Panama, Dominican Republic, Puerto Rico, Venezuela, Ecuador, Bolivia (West), Honduras, El Salvador and Nicaragua.

43. panadería: Venezuela

44. panaful: Dominican Republic

45. panita: Puerto Rico and Ecuador

46. parce: Colombia

47. parcero: Colombia and Ecuador

48. pasiero: Panama

49. pata: Cuba, Peru, Boliva (Souhwest) and Chile

50. primo: Honduras, Mexico, Costa Rica and Eastern Boliva

51. vale: North of Colombia and Venezuela

52. won: from the word “huevón” in Peru.

53. yunta: Nicaragua, Cuba, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay, Venezuela and Peru

There are plenty of more words, but I think this list will give you a good taste from all over Latin America. If you want to know more Spanish slang for friend check the Speaking Latino online dictionary here.

In the next posts of this series The Top 5 Spanish Slang Words Searched on Google I will give you the list for weed, white person, cool and girl.

Check out these other Spanish Slang Word articles.

There are plenty of ways to say “cool,” but some are decidedly less cool than others.

For example, is it really cool to say “neat-o,” “nifty” or “groovy” in English?

Your Spanish skills are already pretty cool if you’ve mastered the slang of Mexico and tried out slang from Spain, especially so if you’ve worked on your South American slang from Argentina, Chile and Ecuador.

But now, it’s time for something way cooler. Some would even say the coolest.

It’s high time you learn the 30 coolest Spanish words for “cool.”


Why Learn “Cool” in Spanish Slang?

If you need a reason to learn new slang other than the sheer pursuit of “cool,” there are plenty of reasons from which to choose.

First and foremost, learning “cool” slang is fun. Let’s face facts: any slang is inherently fun. It’s more colorful than conventional language. But “cool” slang is even more fun in that you can use it all the time. Which brings us to our next point…

Slang for “cool” is also a great conversational tool. You’ll be using these terms whenever you see something you like, whenever you agree with something or even when you want to describe someone. These words are tremendously versatile.

Last but not least, learning this slang will make you sound like a native speaker. Anyone can learn textbook Spanish (and indeed, many people do in schools every day). Slang, on the other hand, is a bit more unique. Most schools don’t teach much slang, so being able to use these terms appropriately will make you sound and feel more like a native speaker. What’s cooler than that?

The 30 Coolest Words That Mean “Cool” in Spanish Slang

1. Bacán/Bacano

In Chile, Colombia, Peru and Cuba, bacán is used to describe something as cool.

In Colombia in particular, it may sometimes appear as bacano.

Este hotel es bacán/bacano.
(This hotel is cool.)

Be careful with this one, though. In other parts of the Spanish-speaking world, this word can mean anything from “lover” to “boss” to “steep” to “posh” because we live in a strange and confusing world.

2. Bárbaro

This word literally means “barbarian” or “barbaric,” so you’d think it would be a negative. Indeed, it’s often used to describe something terrible. However, in Argentina, it’s frequently used to mean “cool.”

¿Te has comprado un convertible? ¡Qué bárbaro!
(You bought a convertible? How cool!)

3. Buena onda

Onda literally means wave or ripple, so buena onda is “good wave.” Buena onda is used in Argentina, Chile and Mexico to mean “cool” or “good vibe.”

Ella es buena onda porque siempre va a todas las fiestas.
(She is cool because she always goes to all the parties.)

4. Buenazo

Used in Ecuador, Costa Rica and Peru, buenazo is the equivalent of “cool” or “really good.” It’s generally used to describe inanimate objects rather than people.

Ese coche es buenazo.
(That car is cool.)

It can be also used to speak about people, but in that case it can mean anything from “really good looking” to “kindhearted person who is a bit too soft,” so before using it, check its meaning in the country where you are.

5. Cachete

While cachete literally means “cheek,” its used in Chile and Costa Rica to mean “cool.” It’s often used with a todo.

¿Vas a Chile? ¡A todo cachete!
(You’re going to Chile? How cool!)

6. Cachilupi

This word is used in Chile to mean “cool” or “nice.”

Este lugar es muy cachilupi.
(This place is really cool.)

7. Calidá

Calidá is Guatemalan slang for “cool” or “excellent.”

Esta playa es calidá.
(This beach is cool.)

8. Chévere

For Spanish students, this is probably one of the more familiar words for “cool.” It’s used throughout Latin America.

Qué chévere, no tenemos tarea.
(How cool/awesome, we don’t have homework.)

9. Chido

Chido is a Mexican slang term for “cool.”

Las vacaciones fueron muy chidas.
(Vacation was really cool.)

10. Choy

Choy is used as “cool” in Peru.

¿Has visto Machu Picchu? ¡Es choy!
(Have you seen Machu Picchu? It’s cool!)

11. Copado

While it literally means “tufted,” copado is used to mean “cool” in Argentina and Uruguay.

La clase es muy copada.
(The class is very cool.)

12. Descueve

Descueve is used to mean “cool” or “fantastic” in Chile.

El Valle de la Luna es el descueve.
(The Valley of the Moon is very cool.)

13. Es una pasada

In Spain, es una pasada is used colloquially as “cool” or “nice.” Hint: it stays feminine even if you’re using it to describe masculine nouns.

Este artículo es una pasada.
(This article is cool).

14. Genial

This term is used widely throughout Spanish-speaking countries (though somewhat less often in Colombia and Ecuador). It literally means “great,” but it’s often used to mean “cool.”

Ella es genial.
(She is cool.)

15. Guay

Guay is another common slang term that many Spanish students learn in school. It’s popular among children and teenagers in Spain.

¡Qué guay!
(How cool!)

16. Gufeao/gufiao

This Puerto Rican term can be spelled either way. It can be used to describe people or objects.

Tu teléfono nuevo está gufeao/gufiao.
(Your new phone is cool.)

17. Molar

While the noun molar means “molar,” as in the tooth, the verb molar means “to be cool” in Spain.

La camiseta mola.
(The t-shirt is cool.)

18. Molón/molona

This word is mostly used in Spain. It means “cool” or “neat.”

Esta película es molona.
(This movie is cool.)

19. Nítido

While nítido literally means “vivid” or “clear,” it’s used to mean “cool” in Puerto Rico.

¿Arepas para el desayuno? ¡Qué nítido!
(Arepas for breakfast? Cool!)

20. Padre

As you’ve probably already realized, this word literally means “father.” In Mexico, however, it’s also used to mean “cool.”

Mi padre es padre.
(My father is cool.)

21. Pichudo

Pichudo is commonly used by Costa Rican teenagers to mean “cool.”

Tus gafas son pichudas.
(Your glasses are cool.)

22. Piola/quedarse piola

Piola literally means rope or string. In Argentina and Chile, though, piola means “cool” as in “calm.” Quedarse piola is “to stay cool.”

Ese invento está piola.
(That invention is cool)

Él solo quiere provocarte. Quédate piola.
(He just wants to provoke you. Stay cool.)

23. Poca madre

While it literally means “little mother” or “motherless,” in Mexico, poca madre can mean “cool.” Sadly, it can also be an insult, so be careful—don’t direct it at a person.

¡Qué poca madre!
(How cool!)

24. Pulento

Mostly used by poor residents of downtown Santiago, Chile, pulento means “cool.”

Tus pantalones nuevos están pulentos.
(Your new pants are cool.)

25. Pura vida

While it literally translates to “pure life,” this popular Costa Rican phrase more often means something similar to “cool.”

No hay problema. Todo pura vida.
(There is no problem. Everything is cool.)

26. Qué chilero

This Guatemalan slang for “how cool” is so popular that a children’s show is named after it.

¿No hay huracán? ¡Qué chilero!
(There isn’t a hurricane? How cool!)

27. Suave

Suave literally means “smooth,” but it can be used in some Spanish-speaking countries to mean something similar to “cool.”

George Clooney es muy suave.
(George Clooney is very cool.)

28. Topísimo

In Chile, topísimo means “cool” or “hip.”

El concierto fue topísimo.
(The concert was cool.)

29. Tuanis

Tuanis is a a term used in Costa Rica, Honduras, Nicaragua and El Salvador. It’s very similar to pura vida.

Tu reloj es bien tuanis.
(Your watch is cool.)

30. Zarpado

In Argentina, zarpado is often used to mean “cool.” That being said, zarpado can also refer to someone who has stepped out of line, so use it with caution.

¿Fuiste a la fiesta? ¡Zarpado!
(You went to the party? Cool!)

So put on your shades, lean apathetically against a wall, whip out your new slang and you’ll be “cool” in no time!


And One More Thing…

If you like learning colorful, memorable Spanish lessons like these, then you’ll love FluentU.

FluentU takes real-world videos like music videos, commercials, news, and inspiring talks and turns them into Spanish learning experiences.

Other sites use scripted content. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the Spanish language and culture over time. You’ll learn Spanish as it’s actually spoken by real people.

FluentU has a wide variety of videos—topics like soccer, TV shows, business, movies and even magical realism, as you can see here:

FluentU brings native videos within reach with interactive transcripts. You can tap on any word to look it up instantly. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used. If you see an interesting word you don’t know, you can add it to a vocab list.

Learn all the vocabulary in any video with FluentU’s Learn Mode. Swipe left or right to see more examples of the word you’re on.

The best part is that FluentU keeps track of the vocabulary that you’re learning, and it recommends you examples and videos based on the words you’ve already learned. Every learner has a truly personalized experience, even if they’re learning the same video. 

Start using FluentU on the website with your computer or tablet or, better yet, download the FluentU App from the iTunes store. The Android app is coming soon!

If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos.

Experience Spanish immersion online!

0 Replies to “Where Are You In Spanish Slang Essay”

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *